-
1 τρίβος
A worn or beaten track, ἐν τρίβῳ μάλιστα οἰκημένοι in the path (of the war), Hdt.8.140. β' (soἐν τ. τοῦ πολέμου κείμενος D.H.6.34
, 11.54);τ. ἁμαξήρης E.Or. 1251
;λεπτὴν τ. ἐξανύσαντες Theoc. 25.156
; ἡ τ. τῆς ἀτραποῦ the track of the path, D.S.17.49; διασχισθέντες [τῆς ὁδοῦ] τρίβῳ τινί by following a track, X.Cyr.4.5.13.2 metaph., path, h.Merc.448;ποίην τις βιότοιο τάμοι τρίβον; AP9.359
(Posidipp.);βιότου τ. ὁδεύειν Anacreont.38.2
;ποίην τις πρὸς ἔρωτας ἴοι τρίβον; AP5.301.1
(Agath.);τῆς αἰτίας ἴχνος καὶ τ.
track,Plu.
2.68of: pl.,τρίβοι ἐρώτων A.Supp. 1042
(lyr.).2 socket, friction-joint,ἡ κεφαλὴ τοῦ βραχίονος.. τρίβον ἑωυτῇ πεποιημένη Hp.Art.7
, cf. 55;τὸ ἔθος τρίβον ποιεῖ Id.Mochl.41
; area of friction or pressure of a bandage, Id.Off.8. -
2 τρίβος
τρίβος, ἡ, auch ὁ, Eur. Or. 1248, Pors., u. Plut. Arat. 22, – 1) ein durch vieles Gehen abgeriebener, gebahnter Weg, vielbetretener Fußsteig, H. h. Merc. 448; die große Landsträße, ἁμαξήρης, Eur. Or. 1251 u. öfter; Her. 8, 140, 2; Xen. Cyr. 4, 5, 13; sp. D., βιότου Anacr. 38, 2, ποίην τις πρὸς ἔρωτας ἴοι τρίβον; Agath. 3 (V, 302). – 2) das Reiben, Aesch. Ag. 380, κρηπῖδος. – Auch die durch Reiben entstandene Höhlung, das Loch, Hippocr. – 3) übtr. wie τριβή, Uebung und dadurch erlangte Geschicklichkeit, Hippocr.; das Verweilen wobei, Beschäftigung womit, Umgang, Aesch. Suppl. 1026; auch Aufenthalt, Verzug, παλιμμήκη χρόνον τεϑεῖσαι τρίβῳ Aesch. Ag. 190.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий